One thing that I have realised over years of travelling and reading is that much can be learnt of a place, its people, their culture, its sounds, smells and sights through works of fiction. A good novel is able to give an insight into what a place is really like, what its ‘rhythm’ is, who lives there and what makes them tick.
Don’t get me wrong, I hate to go anywhere new without a Rough Guide clasped in my sweaty hand. But, there is great value in Hemingway in understanding the Spanish (
Spain
) (from an Anglo perspective), as in the following snippets from for Whom the Bell Tolls…
‘They were all eating out of the platter, not speaking, as in the Spanish custom.’
‘In this country where no poor man can ever hope to make money unless he is a criminal…or a bull fighter, or a tenor in the opera?’
‘A Spaniard was only really loyal to his village… First Spain of course, then his own tribe, then his province, then his village, his family and finally his trade. If you knew Spanish he was prejudiced in your favor, if you knew his province it was that much better, but if you knew his village and his trade you were in as far as any foreigner ever could be.’
…obviously we need to place this in context, in this case the era of the Spanish civil war (1936 to 1939)…
Hunter S. Thomson in The Rum Diary gives us his view of Puerto Rico
(
Puerto Rico
)…
‘…quaint old Spanish Puerto Rico, where everybody spent American dollars and drove American cars and sat around roulette tables… One part of the city looked like Tampa and the other part looked like a medieval asylum.’
Or a more contemporary view of small-town Texas (
USA
)from DBC Pierre in Vernon Little God…
‘A shimmer rises off the hood of Pam’s ole Mercury. Martirio’s tight-assed buildings quiver through it, oil pumpjacks melt and sparkle… This was once the second toughest town in Texas… These days our toughest thing is congestion at the drive-thru on a Saturday night.’
Travel